تۆ لێرەیت

ماڵەوە پڕۆژە

لایم-سێرڤێی LimeSurvey

Bardaqani

Bardaqani

بڵاوکراوەتەوە

2013/01/06

دۆخی بوچوون

کراوەیە  ۔13۔ )

 

لایم-سێرڤێی پڕۆژەیەکی سەرچاوەکراوەیە و بە زمانکۆڵەی PHP داڕێژراوە. یەکێکە لە نەرمەواڵە زیاتربەکارهاتووەکان لە بواری دروستکردنی ڕاپرسی زیرەک. واتا تەنها پریسار و وەڵام نییە، بەڵکو دەکرێت پرسیاری-گریمانیشی تێدا بگونجرێت. بۆ نموونە لە کاتی وەڵامدانەوە پرسیار بۆ ژنان جیاوازبێت لە پیاوان.

چیڕۆکی زیادکردنی سۆرانیش دەگەڕێتەوە بۆ خاتوو 'جۆوانا پێیتۆن'. هەر کەسێک کەمێک کاتی هەبوو دەتوانێت بەشداری بکات. بەتایبەت قوتابی زانکۆکانی کوردستان، بۆ دەستلێڕاهاتن.

بۆچوونەکان

دەست خۆش کاک بەردەقانی،
من ئەمە بڵاو دەکەمەوە لە گروپەکانی تایبەت بە بەشەکەمان (ز.سەڵاحەددین-ک.ئەندازیاری-ب.سۆفتوێر) بۆ ئاگادارکردنەوەی قوتابیەکان.
دەبینم بەشی زمانی کوردی لەم پڕۆژەیە سەرپەرشتیاری وەرگێڕانی نیە. ئایا کەسی تایبەت هەیە بۆ ئەوەی گۆڕانکاریەکان وەرگرێت؟

پڕۆژەی سوورڤەی-Soorvey یش هەیە کە تەنها لەسەر هێڵە, تایبەتمەندی جوان و بە سوودی تێدایە. لە سەرەتا دوو جۆر بەکارهێنەریان هەبوو (خۆڕایی، بە پارە). ماوەیەک لەمەوبەر لە پەڕەی فەیسبووکەکەیان بانگەشەی ئەوەیان دەکرد کە پڕۆژەکە بە تەواوی تایبەتمەندیەکانیەوە بۆتە خۆڕایی. ئایا دەکرێت ئەمەش بخرێتە لیستی پڕۆژەکانی گروپەکەتان و کاری بۆ بکرێت؟

http://www.soorvey.com

لەگەڵ ڕێزم،

کاک هەڤاڵ، دەسخۆش کارێکی زۆر باش دەکەیت.
لەم بەشە زیاتر سیستمی سەرچاوەکراوە بەرچاودەکرێن.

ڕێز و سڵاو

دەستخۆش کاکە بەردە
[quote]
دەبینم بەشی زمانی کوردی لەم پڕۆژەیە سەرپەرشتیاری وەرگێڕانی نیە. ئایا کەسی تایبەت هەیە بۆ ئەوەی گۆڕانکاریەکان وەرگرێت؟[/quote]
کاک هەڤاڵ:
پێت خۆشە تۆ بیگریتە دەست؟ تا نامەیەک بنوسین بۆ سەرپەرشتیاری گشتی؟ یان هەر کەسێکی تر لێرە خۆی پێشکەش بکات. دەنا پێشنیارەکەت جوانە و من نامەیەک ئەنێرم بۆ خاتوو پەیتن تا برادەرەکەی خۆی کە وەرگێڕان ئەکات ئەو ببێتە سەرپەرشتیار. بەڵام دڵنیام کەسێکی شارەزا لە ئایتی باشترە
ڕێزی منیش
دەستکاری: ئێستا ئەمە هات

[quote]
a chief translator should be someone that knows the LimeSurvey software and works with it already. If there is such a person just let me know the username and I will make him a chief translators.The next 2.00+ build which will be released tomorrow will contain the Kurdish translation.[/quote]

.
...slaw barezan mn taza hatwmata naw ama gruopa atwann yarmatem ban ba pee twana bo awae bazhdar bm la prozhana supas bo hamwtan

کاکە زرنگ دەستکە بە وەرگێڕان ‏لە ھەریەکێ لە پرۆژەکان بێت بە تایبەت ئوبونتو

زۆر سوپاس کاک هیوا، من پێم خۆشە بیگرمە دەست بەڵام بە هۆی سەرقاڵیم بە خوێندنەوە لەوانەیە نەتوانم زۆر چالاک بم.
هەوڵی خۆم دەدەم لە کاری وەرگێڕانەکە، ئەمڕۆ ٥٠ دانەم وەرگێڕا.

کاک هەڤاڵ، کێشە نیە بەپێی توانا. گرنگ نیە سەرپەرشتیار هەبێت.
خاتوو جوانەمان بانگ کرد تا لێرە بنوسێت کامانەی لا گرنگە یەکەمجار وەرگێڕدرێت. چونکە بۆ منی نوسیوە کە هەندێکی سیستمەکەیە و زۆر زەرور نیە، ڕوکارە دەرەکیەکەی لا گرنگە. بەڵکوو بێت :)
ڕێزم

‏کاکە دانیاڵ
خەیاڵم لایەتی

بەڵام ئەم پرۆژەیە ئەو خانمە خۆی خەمی وەرگێری بۆ ئەخوات. ئێمە تەنھا ئاسانکاریەکمان کردوە. من خۆم تەنھا لە دیکتیۆ، دروپاڵ وە ئوبونتو بەشداری ئەکەم

داماو نیە، شێرە
:)‏‏‏‏‏‏

Hello! I''m Joanne and I asked for the Kurdish package to be added to Limesurvey because I needed to use it for my research. But I also think this could be a very useful resource for a lot of people: it's a great way to get a survey distributed, and LimeSurvey provides all the features of some of the expensive paid survey packages, and since the output can be read in SPSS/PASW statistics it would be very useful for all kinds of academics. Thank you everyone who has translated a string! My opinion is that the priority should be translating the 'user-facing' strings: it's more likely that the survey designer will be able to cope with an interface in English or Arabic than the users. I have a list of 'user-facing' strings from my own work which are hopefully getting done right now, but I think it would be useful if I take a look through these and come up with some kind of priorities so that the user-facing strings which are most likely to be needed are those which get done first. I can't speak one word of Kurdish so apologies for the English. I'm out today but I'll investigate this a bit further tonight. Happy 2013 and thanks again.
Hi again. I just made a survey with no content to work out the user-facing strings across all question categories and I'm attaching that here: it also contains the navigation phrases used in that. Also (I hope you don't find this is too cheeky) I've added the list of terms which are my personal priorities: ie those terms that appear in my own survey. Thanks all - I'm planning to try and break my survey in every which way later on, so that I can get a list of error messages. Thanks all, have a great day.

Thank you very much for offering to help out on the project. i really appreciate your willingness to help out outside your current position. it is helpful to have someone who has had experience with similar issues on previous projects to offer guidance. without your active help, would not have been possible at all. i would like to give very special thanks to you and all other developers who work on this project. special thanks to all who have supported and donated Limesurvey i wish Kurditgroup's members and visitors can support and donate too

سڵاو
سەرەتا دەست خۆش بۆ ئێوە و خاتوو[color=#444444]جۆوانا پێیتۆن،[/color]
[color=#444444]هەژمارێكم تۆمارکرد کۆمەڵێك دێر و وشەم وەرگێرا بەڵام شێكم پێ سەیرە لە پەرەی یەکەم وشەی URL وەرگێرا و هەڵەیەکم تێدا کرد ویستم گۆرانکاری تێدا بکەم کەچی ئێستا بوون بە ٣ دانە!! ئەمە شتێكی ئاساییە؟[/color]
[color=#444444]وە پشت بەخوا بەپێی کات و توانام هاوکار دەبم لەگەڵتان... لەگەل ڕێزم.[/color]

Thanks Hardy, that's very kind of you to say so. I just wanted to let everyone on this thread know that, although Kurdish was included in the latest build, there's now a bug developed that stops you from adding languages, so if like me, you've created a survey in English, and you wanted to add a Kurdish translation (or any other language for that matter) you get a database error. I brought this up in the forums, and here's the details of what you'd have to mod - https://github.com/LimeSurvey/LimeSurvey/commit/829ddbe1fe1d70acfabd5c4c377351c61b844272.
Limesurvey is a good, simple and powerful peice of survey software which could be useful for many purposes, like market or government research as well as for academics so again, thanks to everyone who helped get it to 8%, and to anyone who wants to push it further!